Feeds:
Posts
Comments

Posts Tagged ‘carottes’

freshness and crunch for this salad rich in betacarotene

Ingredients: (serves 4)

  1. Peel the carrots, cut the ends, and grate them.
  2. Heat salted water. When it boils, dip the bean sprouts and cook for 2 minutes. Drain and add to the carrots.
  3. In the bottom of a bowl, prepare the sauce by pouring vinegars first. Salt and pepper, add the ginger and stir well. Then pour the oil in a thin stream, stirring constantly.
  4. Add the carrots and bean sprouts in the bowl, mix well allowing the vegetables to absorb the sauce.
  5. Just before serving, decorate the surface with walnuts.

Why is it anti-agingCarrots are rich in beta carotene, a leading anti-aging vitamins. Bean sprouts contain essential fatty acids, lecithin, which protects the heart and arteries, as well as isoflavones that help women go smoothly through the difficult course of menopause. 

.

Carottes râpées aux germes de soja

.

de la fraîcheur et du croquant pour cette salade riche en bétacarotène

Ingrédients :

  1. Epluchez les carottes, coupez les extrémités et râpez-les.
  2. Faites chauffer de l’eau salée. Lorsqu’elle bout, plongez-y les germes de soja et laissez cuire pendant 2 minutes. Egouttez-les et ajoutez-les aux carottes.
  3. Dans le fond d’un saladier, préparez la sauce en versant d’abord les vinaigres. Salez, poivrez, ajoutez le gingembre et remuez bien. Puis versez l’huile en mince filet sans cesser de remuer.
  4. Ajoutez le mélange de carottes et germes de soja dans le saladier, mélangez bien pour que les légumes s’imprègnent de la sauce.
  5. Juste avant de servir, décorez la surface avec les cerneaux de noix.

Pourquoi est-ce anti-âge ? Les carottes sont très riches en bétacarotène, l’une des principales vitamines anti-âge. Les germes de soja contiennent des acides gras essentiels, de la lécithine qui protège le coeur et les artères, ainsi que des isoflavones qui aident les femmes à passer en douceur le cap difficile de la ménopause.

 

Source.

Read Full Post »

vegetable  juice with autumn vitamins

Ingredients: (serves 4)

  1. Wash the vegetables.
  2. Cut the red pepper into quarters and remove the seeds.
  3. Cut a piece of celery for an equivalent to the volume of tomato.
  4. Spend all the vegetables in the juicer.
  5. In each glass, pour a teaspoon of hazelnut oil.
  6. Mix with a stick of celery.

Why is it anti-aging? In addition to being delicious, vegetable juices are real health drinks. This is a quick and easy way to ensure the vitamins, minerals and trace elements  needed daily by our body. You can, according to your taste and your needs, add a pinch of turmeric, spirulina, pomegranate powder, etc. or one of my magic mixes. In this juice all ingredients are antioxidants, especially carrots and tomatoes.

.

Indian Summer

jus de légumes aux vitamines d’automne 

Ingrédients : (pour 4 personnes)

  1. Lavez les légumes.
  2. Coupez le poivron rouge en quatre et ôtez les graines.
  3. Coupez un morceau de céleri branche pour obtenir un volume équivalent à celui de la tomate.
  4. Passez tous les légumes dans la centrifugeuse.
  5. Dans chaque verre, versez une petite cuillerée d’huile de noisette.
  6. Mélangez avec un bâton de céleri.

Pourquoi est-ce anti-âge ? En plus d’être délicieux, les jus de légumes sont de véritables boissons de santé. C’est un moyen simple et rapide de s’assurer quotidiennement les vitamines, sels minéraux et oligo-éléments nécessaires à notre organisme. Vous pouvez selon votre goût ou vos besoins, ajouter une pincée de curcuma, de spiruline, de poudre de grenade, etc…, ou un de mes mélanges magiques.  Dans ce jus tous les ingrédients sont anti-oxydants, en particulier les carottes et la tomate.

Read Full Post »

en ce début de juillet froid et pluvieux il ne faut pas trop compter sur le soleil pour bronzer; j’ai pensé que ce serait bien d’anticiper avec cette délicieuse soupe autobronzante 🙂

Ingrédients : (pour 4 personnes)

  1. Lavez et grattez les carottes, coupez-les en tronçons et plongez-les dans une grande casserole d’eau bouillante avec le romarin effeuillé.
  2. Couvrez, faites cuire 20 minutes à feu moyen.
  3. Pendant ce temps, rincez et pressez l’orange, râpez le zeste et le gingembre pelé. Ajoutez le dans la casserole ainsi que le cumin. Salez et poivrez.
  4. Poursuivez la cuisson 10 minutes.
  5. Versez le tout dans un blender et mixez jusqu’à obtention d’une consistance bien crémeuse.

Pourquoi est-ce anti-âge ? grâce à leur potassium et provitamine A les carottes vous assurent une belle peau et sont un autobronzant naturel qui donnent bonne mine en toutes saisons. Elles purifient et reminéralisent votre organisme tout en le détoxifiant.  Le gingembre vient renforcer leur effet en tant que déclencheur d’énergie.

Source (livret Ma détox facile, Revue Top Santé)

.

Soupe autobronzante

in this early July, rainy and cold,  we should not rely too much on the sun to tan; I thought it would be good to anticipate with this delicious tanning  soup  🙂

Ingredients: (serves 4)

  1. Wash and scrape the carrots, cut them into pieces and put them in a large pot of boiling water with the rosemary.
  2. Cover, and cook 20 minutes over medium heat.
  3. Meanwhile, rinse and squeeze the orange, peel and grate the ginger. Add to the pan with cumin. Salt and pepper.
  4. Continue cooking for 10 minutes.
  5. Pour into a blender and mix until a creamy consistency.

Why is it  anti-aging? Due to their provitamin A and potassium carrots provide you a beautiful skin and are a natural tanning which give good looks in all seasons. They purify and remineralize your body while detoxifying. Ginger reinforces their effect as a trigger of energy.

Read Full Post »

for a glowing skin

Ingredients: (serves 4)

  • 8 carrots
  • 1 big potato for puree (Bintje)
  • 2 tablespoons walnut oil
  • 1 teaspoon chopped chives
  • salt, pepper
  1. Peel the carrots and potatoes. Cut them in  pieces and cook for 15 minutes in boiling salted water (or 10 minutes in a pressure cooker).
  2. When the vegetables are cooked, drain and mash them with a fork. Salt, pepper, then add oil and chives.

Source.

Anti-aging advantages: carrot. The potato contains an interesting quantity of vitamin C, which helps to fight against infections, has anti-oxidant properties and promotes the absorption of iron. Its mineral content is also significant, especially potassium and magnesium. Walnut oil. Chives.

Benefits of colors: Orange and a few touches of green.

.

Ecrasée de carottes

pour une peau resplendissante

Ingrédients : (pour 4 personnes)

  • 8 carottes
  • 1 grosse pomme de terre à purée (Bintje)
  • 2 cuillers à soupe d’huile de noix
  • 1 cuiller à café de ciboulette ciselée
  • sel, poivre
  1. Epluchez les carottes et la pomme de terre. Coupez le tout en morceaux et faites cuire 15 minutes à l’eau bouillante salée (ou 10 minutes en autocuiseur).
  2. Quand les légumes sont cuits, égouttez et écrasez-les à la fourchette. Salez, poivrez et ajoutez l’huile et la ciboulette.

Atouts anti-âge : la carotte. La pomme de terre contient une quantité intéressante de vitamine C. Celle-ci permet de lutter contre les infections, possède des propriétés anti-oxydantes et favorise l’absorption du fer. Sa teneur en minéraux est également appréciable, notamment en potassium et en magnésium. L’huile de noix.  La ciboulette.

Bienfaits des couleurs : orange et quelques petites touches de vert.

Read Full Post »

colorée et amincissante grâce à l’agar-agar en gelée de carottes 

Ingrédients : (pour 4 personnes)

  • 4 petites courgettes vertes
  • 1/2 litre de jus de carotte frais
  • 2 g (1 cuiller à café rase) d’agar-agar
  • huile de tournesol
  • sel, poivre
  • 2 cuillers à soupe d’arrow root ou Maïzena.
  1. Versez 1 cuiller à café d’huile dans une sauteuse  et faites-y revenir les courgettes coupées en tranches.
  2. Ajoutez 1 litre d’eau, un peu de sel et de poivre. Portez à ébullition 5 à 10 minutes.
  3. Dès que les courgettes sont tendres et encore bien vertes passez-les au mixer. Epaississez en ajoutant l’arrow root (ou Maïzena) diluée dans 1/2 verre d’eau froide. Rectifiez l’assaisonnement et laissez tiédir.
  4. 2 heures avant le repas : versez le jus de carotte fraîchement pressé dans une casserole en y ajoutant l’agar-agar. Portez à ébullition 10 minutes afin que tout l’agar-agar soit dissous.
  5. Versez dans un moule à gratin large, en fine couche et laissez prendre en gelée 1 à 2 heures au réfrigérateur.
  6. Coupez la gelée de jus de carotte en cubes ou en triangles et servez avec la crème de courgettes à peine tiède.

Source.

Atouts anti-âge : la courgette. La  carotte.  L’agar-agar.

Bienfaits des couleurs : une belle harmonie de vert et d’orange.

.

.

colorful and slimming through the  agar-agar in carrot jelly

Ingredients: (serves 4)

  • 4 small green zucchini
  • 1/2 liter fresh carrot juice
  • 2 g (1 full teaspoon) agar-agar
  • sunflower oil
  • salt, pepper
  • 2 tablespoons arrow-root or cornstarch.
  1. Pour 1 teaspoon oil in a pan and fry the  ​​zucchini cut in slices.
  2. Add 1 liter of water, a little salt and pepper. Boil 5 to 10 minutes.
  3. As soon the zucchini are tender and still green, put them in a blender. Thicken by adding the arrowroot (or cornstarch) diluted in 1/2 cup of cold water. Check the seasoning and let cool.
  4. 2 hours before the meal, pour the freshly squeezed carrot juice in a saucepan, adding the agar-agar. Boil 10 minutes so that all the agar-agar is dissolved.
  5. Pour into a large gratin dish  for having  a thin layer  and let it take in jelly 1 to 2 hours in fridge.
  6. Cut the frozen carrot juice into cubes or triangles and serve with cream of zucchini barely warm.

Anti-aging benefits: zucchini. Carrots. Agar-agar.

Benefits of colors: a beautiful harmony of green and orange.

Read Full Post »

%d bloggers like this: